摘要
本文分析了中西方思维差异及其在翻译中的语言表现,指出在翻译过程中应注重思维差异所产生的影响并进行相应的转化,才能使翻译更为准确。
This paper analyses the difference between English and Chinese in thinking and attempts to reveal the influence of thinking difference on translation,also points out that to clear the obstacles is a better way to make translation more accurate.
出处
《南昌教育学院学报》
2012年第12期163-164,共2页
Journal of Nanchang College of Education
关键词
思维
差异
翻译
thinking
difference
translation