期刊文献+

辜鸿铭的语言才华与翻译成就

下载PDF
导出
摘要 辜鸿铭是清朝末年和民国初期的一位名士和中国文化史上的奇人,他精通9国语言,获得了国外的13个博士学位.然而他所生活的年代(19世纪下半叶到20世纪初期),是中国历史上的特殊时期,当时中国面临的是民族兴亡的大问题,特殊的社会背景下就会诞生特殊的人群,辜鸿铭就是其中之一.辜鸿铭老先生具有强烈的爱国心,他特别崇尚中华文化,并斥责过西洋人对中华文化的无知.上世纪中国在已沦为半殖民地半封建社会的情况下,辜鸿铭曾经用英文演讲《中国人的精神》,从此走上了坚强捍卫中华文化的写作道路,其弘扬中华文化的努力是世人所不能抹杀的.辜鸿铭具有特殊的语言才华和非凡的翻译成就,这和他的出身与教育不无相关.辜鸿铭青少年时代基本上都是在国外度过的,饱受西方的系统的教育和西方浪漫主义文化的影响,语言天才堪称前无古人,辜鸿铭在英国接受了严格的英国文学训练,有着深厚的文学功底,对西方文化具有极深的造诣,这也为他以后的翻译成就提供了坚实的基础.
作者 卢红霞
出处 《兰台世界(上旬)》 北大核心 2012年第8期12-13,共2页 Lantai World
  • 相关文献

参考文献2

  • 1林语堂.有不为斋随笔@辜鸿铭,1934(12).
  • 2朱月白.在急流处转弯--对辜鸿铭现代化思想的探究,2001(02).

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部