期刊文献+

汉文—回鹘文《金光明经·舍身饲虎》校勘研究 被引量:4

Textual Criticism on Feed himself to Tiger of Suvarnaprabhasottama-sutra in Chinese and Huihu Language
下载PDF
导出
摘要 《金光明经》中的"舍身饲虎"故事是著名的佛经故事之一,在中原汉土和西域广为流传。回鹘文《金光明经》译自汉文本。文章将回鹘文本《金光明经·舍身饲虎》与汉文本进行校勘,找出二者的不同之处,并探讨回鹘文本的翻译技巧。 Feed himself to Tiger of Suvarnaprabhasottama-sutra is one of leading Buddhist stories,which is well circulated in the Central Plains inhabited by Han people and the Western Regions.Suvarnaprabhasottama-sutra in Hui Hu language is translated out of Chinese edition.The thesis makes a textual criticism on Feed himself to Tiger of Suvarnaprabhasottama-sutra in Chinese and Huihu Language in both languages to find out the differences between them and study translating skill in Hui Hu text.
作者 张铁山
出处 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期63-67,共5页 Journal of Xinjiang Normal University(Philosophy and Social Sciences)
基金 国家社会科学基金项目"回鹘文摩尼教文献语文学研究"(12BYY112)的阶段性成果
关键词 回鹘文 《金光明经·舍身饲虎》 校勘 翻译技巧 Hui Hu Language Feed himself to Tiger of Suvarnaprabhasottama-sutra Textual Criticism Translating Skill
  • 相关文献

参考文献1

同被引文献156

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部