期刊文献+

回译教学在语篇翻译意识培养中的应用 被引量:1

Application of Back Translation in Cultivating Textual Awareness
下载PDF
导出
摘要 翻译教学中学生普遍存在重词汇和语法轻语篇意识的养成等问题,回译作为一种翻译能力培养的手段具有很强的实用价值,运用回译法来灌输语篇语言中的语境、衔接和连贯概念,可以有效培养学生翻译的语篇意识。 In translation teaching,students have some problems about emphasizing on vocabulary and grammar and despising textual awareness cultivation.As a method of cultivating translation ability,the back translation has a strong practical value.The application of back-translation to introduce the concept of cohesion,coherence and situationality may cultivate the textual awareness among students.
作者 李娜
出处 《重庆电子工程职业学院学报》 2012年第3期118-121,共4页 Journal of Chongqing College of Electronic Engineering
基金 天津市2010年社科规划项目"基于语料库的汉英口译流利性研究"阶段成果 项目编号:TJYW10-2-624
关键词 回译 语篇 衔接 连贯 语境 back translation text cohesion coherence situationality
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献25

共引文献88

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部