摘要
汉语的书面语词和口语词作为两大不同的词汇系统,既有竞争与分化,也存在着交叉、融合与转化。书面语词和口语词的交叉有两类,一是不同表达中书面语词、口语词的交叉,二是书面语词与口语词同形异体(语体)现象。在融合与转化方面,书面语词进入口语与教育的普及有关,而口语词进入书面语的主要原因是古代口语化典籍对口语词的吸收以及新文化运动的影响。
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2012年第11期80-81,共2页
Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
基金
厦门理工学院高层次人才项目(YSK10003R)