期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
译者能力的构成以及对MTI培养的启示
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从理论和实践层面对当前译者的能力,尤其是核心能力的构成进行了分析,并提出了在翻译教学工作中有针对性的培训方式,以改善目前高校对译者的培训大多还停留在语言能力层面上的现状,进一步提高译者的能力,使之符合社会的需求。
作者
李中强
机构地区
烟台大学外国语学院
上海外国语大学研究生部
出处
《山东工商学院学报》
2012年第2期113-115,共3页
Journal of Shandong Technology and Business University
关键词
翻译能力
翻译教学培训
口笔译硕士
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
3
共引文献
246
同被引文献
19
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
3
1
杨承淑.
谈笔译教学的原则与方法[J]
.中国翻译,1997(1):53-54.
被引量:21
2
穆雷.
翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[J]
.上海翻译,2006(2):43-47.
被引量:111
3
穆雷.
建设完整的翻译教学体系[J]
.中国翻译,2008,29(1):41-45.
被引量:117
二级参考文献
10
1
刘和平.
对口译教学统一纲要的理论思考[J]
.中国翻译,2002,23(3):56-58.
被引量:97
2
罗选民.
中国的翻译教学:问题与前景[J]
.中国翻译,2002,23(4):56-58.
被引量:394
3
柯平,鲍川运.
世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(上)[J]
.中国翻译,2002,23(4):59-66.
被引量:42
4
许钧.
拓展国际学术交流途径 促进研究生的培养工作[J]
.中国翻译,2002,23(1):59-60.
被引量:2
5
穆雷.
翻译学研究生教学探讨[J]
.中国翻译,2005,26(1):56-61.
被引量:16
6
张美芳.
论两种不同层次的翻译教学[J]
.外语与外语教学,2001(5):37-39.
被引量:77
7
仲伟合.
翻译专业硕士(MIT)的设置——翻译学学科发展的新方向[J]
.中国翻译,2006,27(1):32-35.
被引量:65
8
穆雷,王斌华.
译学研究发展的新成就——2006年译学研究综述[J]
.中国翻译,2007,28(3):30-34.
被引量:3
9
仲伟合.
翻译硕士专业学位(MTI)及其对中国外语教学的挑战[J]
.中国外语,2007,4(4):4-7.
被引量:125
10
林克难.
试论翻译硕士研究生的培养[J]
.中国外语,2005,2(4):71-73.
被引量:6
共引文献
246
1
刘悦梅.
地方院校“专业性、实践性、职业化”翻译人才培养研究[J]
.山西青年,2020,0(3):48-48.
2
桑仲刚.
基于活动理论的文化外译课程构建[J]
.英语研究,2023(2):54-67.
3
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
4
翟清永,宋燕.
翻译人才培养的新阵地——大学英语分级教学中的翻译模块探索[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(10):188-189.
被引量:3
5
徐翰.
本科英语技能化口译教学实践探索[J]
.教育学术月刊,2013(11):98-102.
被引量:4
6
韦兰芝.
本科应用型翻译人才培养模式探索[J]
.长春大学学报,2013,23(2):199-202.
被引量:10
7
巴竹师.
论大学英语教学与英译汉能力的培养[J]
.高校教育管理,1997(4):107-109.
8
王华树.
宏观视角下的翻译嬗变及其对翻译教学和研究的启示[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):37-40.
被引量:2
9
郭倩.
析大学生口语交际中的影响因素[J]
.大家,2012(5):242-242.
10
李巍.
论跨文化传播视阈下的高校中译英教学[J]
.大家,2012(7):238-238.
同被引文献
19
1
文秋芳.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社,1996..
2
马建桂,赵翠华,王檬檬.
国内外英语自主学习策略培训研究综述[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2007,32(5):135-137.
被引量:24
3
Andrew D. Cohen. Strategies in Learning and Using a Second Language[M]. London: Longman, 2011.
4
文秋芳,CohenAndrew.学习和运用第二语言的策略[M].北京:外语教学与研究出版社,2011.
5
张灿灿,刘敏.
语言学习策略与大学生英语听说能力培养[J]
.四川教育学院学报,2008,24(4):63-64.
被引量:7
6
朱玉彬.
以教学为取向的翻译能力探讨[J]
.外语研究,2008(3):71-76.
被引量:25
7
王树槐,王若维.
翻译能力的构成因素和发展层次研究[J]
.外语研究,2008,25(5):80-88.
被引量:98
8
张文.
应用型翻译人才实践能力培养的探索[J]
.东方翻译,2011(4):26-29.
被引量:5
9
贯生欣.
大学英语听说课中的交互式学习策略研究[J]
.考试周刊,2011(66):87-88.
被引量:3
10
赵静静.
浅谈当前大学英语听说能力现状及其成因[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2011(2):75-76.
被引量:8
引证文献
2
1
苟通.
MTI研究生英语听说能力的自主学习策略——以四川师范大学为例[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016(4):138-140.
2
李晟瑄,贾茹,杨兴华.
人工智能时代俄语翻译能力构成研究[J]
.理论观察,2019,0(6):171-173.
被引量:2
二级引证文献
2
1
周玉菲.
“互联网+”时代英语翻译能力研究[J]
.海外英语,2020(13):197-198.
被引量:2
2
郭明阳,张晓玲,唐会玲,孟庆端,任龙波.
人工智能在机器翻译中的应用研究[J]
.河南科技大学学报(自然科学版),2021,42(3):97-104.
被引量:8
1
司振龙.
古汉字变身“外星文”,妥否?[J]
.政工研究动态,2008,0(18):43-43.
2
刘鑫.
历史文化在国际汉语教学中的地位与作用[J]
.林区教学,2013(6):43-44.
3
阮红梅,刘肖叶.
从翻译适应选择论视角解析林纾翻译特色[J]
.石家庄铁道大学学报(社会科学版),2010,4(2):73-75.
被引量:3
4
顾江禾.
提高外语教师的整体素质势在必行[J]
.中国高教研究,2002(5):67-68.
被引量:7
5
温赤新,何智聪,荣捷频.
高职学生英语自主写作现状调查与分析研究[J]
.林区教学,2011(3):69-71.
被引量:1
6
陈寿江.
略论高师中文专业学生写作能力培养的师范性[J]
.黔南民族师范学院学报,2007,27(1):60-65.
被引量:3
7
许巧军.
“模仿、背诵”在二语习得中的价值反思[J]
.哈尔滨学院学报,2008,29(10):112-116.
被引量:1
8
谢朝龙.
经贸英语课堂教学模式探究[J]
.北京城市学院学报,2009(1):99-103.
被引量:2
9
为什么强调提高运用民主方法形成共识、开展工作本领[J]
.当代贵州,2009(24):73-73.
山东工商学院学报
2012年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部