期刊文献+

“略不相睹”中的“相”该作何解?

下载PDF
导出
摘要 正人教版《语文》八年级上册第28课《观潮》第203页的注释⑥是"[略不相睹]彼此一点也看不见"。我以为,此处把"相"解释成"彼此"是不恰当的,正确的解释应该是"一方对另一方(动作偏指一方)"。联系上下文,准确的句意应该是:黄烟四起后,(演习的)人和物一点都看不见。这样解释的理由有三。1.查《古汉语常用字字典》(商务印书馆),"相"的基本字义是:相xiàng①仔细看,审查。《韩非子·说林下》:"
作者 李建国
出处 《语文教学通讯(初中)(B)》 2012年第11期47-47,共1页 Bulletin of Chinese Language Teaching
关键词 杂然 注释 人和
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部