期刊文献+

遗传学与左拉文学创新 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 遗传学不排除作家对社会的认识,以及对人间邪恶的暴露与鞭笞,左拉的自然主义不是演义遗传学,左拉明白表示,想从遗传学上改变人类,那只是"崇高而不切实际的愿望"。遗传学的科学精神,使左拉从虚幻世界走向现实。人不再是理念中的道德楷模,他(她)还潜在非道德的一面。左拉利用遗传学的科学成就,除了强调文学内容的真实性,与现实主义同一,且丰富了文学的叙事层面,从生理、心理方面表现人的存在。
作者 刘连青
机构地区 成都大学
出处 《成都大学学报(社会科学版)》 2013年第1期72-78,共7页 Journal of Chengdu University (Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献3

同被引文献38

  • 1王晓华.当代文学如何表述底层?——从底层写作的立场之争说起[J].文艺争鸣,2006(4):34-38. 被引量:61
  • 2曾繁亭,蒋承勇.自然主义文学之“决定论”辨析[J].文艺研究,2007(8):38-45. 被引量:4
  • 3Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p. 47, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 4Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p73, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 5Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p.44, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 6Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p.59, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 7Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p.60, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 8Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运),p.107, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 9Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p.159, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.
  • 10Emile Zola. The Foutune of the Rougons ( 卢贡家运), p.11, English Translation by E, A, V, Melton Surrey , Wilder Publication, U. S. A , 2008.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部