期刊文献+

国内语料库翻译学20年述评(1993—2012) 被引量:25

下载PDF
导出
摘要 本文以中国知网(CNKI)1993-2012年外语核心期刊中关于语料库翻译学的学术论文为样本,从翻译语言特征、译者风格和应用研究等六个方面对国内近20年语料库翻译学的发展历史进行钩沉,梳理其主要研究脉络和现状,总结语料库翻译学研究的成就、问题与趋势,以期能为该领域研究提供全景式的概况。作者认为,当前研究还存在诸如研究内容与视角比较狭窄,跨学科性研究不足,定量研究层次不高和语料库(特别是口译语料库)建设和研究相对滞后等问题,亟待有针对性的改进与完善。
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第2期25-29,共6页 Shanghai Journal of Translators
基金 上海市科委课题"英汉双语平行句对应语料库建设"(编号:08dz1501100)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献69

二级参考文献865

共引文献2330

同被引文献349

引证文献25

二级引证文献96

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部