期刊文献+

Gene? Meme? Translation?

Gene? Meme? Translation?
原文传递
导出
摘要 自"文化转向"以来,翻译研究逐渐摆脱孤立的文本内研究,开始关注文本外因素。同时,其他学科的发展也为翻译研究提供了更多的思考角度,使翻译的跨学科特点更为明显。但却使得翻译作为独立学科的边界越来越模糊。本文试图从"模因"这比附"基因"概念而创设的理论的实质出发,重点考察"模因"论与"共核"等概念所指间具有的内在一致性,以期探讨"模因论"对翻译理论研究及翻译教学的启示。
出处 《Comparative Literature:East & West》 2009年第1期127-135,共9页 比较文学.东方与西方(英文版)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献35

共引文献1833

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部