期刊文献+

《社会主义神髓》的最早中译本 被引量:3

原文传递
导出
摘要 一九六三年十一月,北京商务印书馆出版的中山大学马采同志重译的《社会主义神髓》一书"译者前言"中说:"……《社会主义神髓》曾先后译成中文出版,对于中国早期革命有一定的影响。《社会主义神髓》有两种译本,一是一九○七年创生译,由东京奎文馆书局出版。一是一九○六年蜀魂遥(?生)译,由中国留学生会馆社会主义研究社出版。" 日本历史家平野义太郎在一九五二年十二月七日为《社会主义神髓》一书所作的《题解》中说:"本书又在明治四十年(一九○七年)三月,由中国人创生译成中文(中文版《社会主义神髓》,东京奎文馆书局出版)"。井上清、铃木正四等合著的《日本近代史》第二篇、第五章中提到《社会主义神髓》一书时,也把它译成中文的时间,说成一九○七年。此外,据我们所知,还有一种高劳的译本。它由上海商务印书馆于民国十二年(一九二三年)
出处 《历史研究》 1982年第4期174-174,共1页 Historical Research
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部