期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
钱锺书翻译思想浅析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对钱锺书翻译思想的研究多集中于他在《林纾的翻译》中提出的"化境"这一著名的翻译标准,但除此之外,该文章还展现了钱锺书先生其它重要的翻译思想,体现了与当代翻译研究有着颇为近似的水平,对当今的翻译理论和实践都有着启示和借鉴作用。本文将从五个方面进行详细阐述。
作者
夏天
机构地区
南京航空航天大学外国语学院
出处
《江苏社会科学》
CSSCI
北大核心
2009年第S1期232-235,共4页
Jiangsu Social Sciences
基金
南航哲学社会科学基金资助研究成果之一
课题编号:V0748-1203
关键词
钱锺书林纾的翻译翻译思想
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘英蘋,郭九林.
“化境”探微[J]
.大连民族学院学报,2013,15(4):401-404.
2
朱宏清.
从《林纾的翻译》看钱钟书先生的翻译观[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2001,3(2):103-105.
被引量:7
3
贾兴蓉.
化境:译作应比原作更好——从《林纾的翻译》说开去[J]
.上海翻译,2012(3):70-73.
被引量:1
4
覃晓琪.
解读钱钟书的《林纾的翻译》[J]
.云南社会主义学院学报,2013,15(3):324-325.
被引量:2
5
陈逸.
从《林纾的翻译》看钱钟书的翻译主张[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),2006(1):148-150.
被引量:4
6
薛蓉蓉.
从《林纾的翻译》看钱钟书的翻译思想[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2009,23(2):75-77.
被引量:2
7
刘静.
趋“信”避“讹”,还原原作的“本来面目”——由《林纾的翻译》浅谈翻译的标准[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(3):77-79.
8
谢天振.
三读钱锺书《林纾的翻译》[J]
.东方翻译,2013(6):53-56.
被引量:4
9
董梓杨.
钱钟书翻译观浅析[J]
.青年文学家,2010,0(19):166-166.
被引量:1
10
景超.
浅谈《林纾的翻译》[J]
.青春岁月,2013,0(10):156-156.
江苏社会科学
2009年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部