摘要
电影作为一种重要的文化载体,在国际间的文化交流中日益受到大家的关注。它既是介绍异域文化的手段,又是传播本民族文化的重要途径。而电影片名的翻译又是影片翻译中的点睛之笔。电影片名翻译应从发展的角度去考虑,结合观众的实际需要,把握好归化和异化的度,既不能过于异化,又不能过于归化,造成原名语言和文化特色的丧失。
出处
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第S2期285-287,共3页
Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)