期刊文献+

对影视剧片名翻译地域文化差异的思考

下载PDF
导出
摘要 影视剧片名的翻译在香港、台湾和大陆往往有很大的不同,这种文化现象的出现,有其隐含的政治、经济和文化原因,近年来出现大陆译制片名向港台的趋同化现象,大陆影视剧片名翻译应坚持自己的原则和方法,这有助于大陆影视界坚持正确的影视剧片名翻译方向,并在此基础上促进两岸三地影视文化的交流和共同繁荣。
作者 贺筠
出处 《电影文学》 北大核心 2008年第13期98-99,95,共3页 Movie Literature
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部