摘要
从跨语言的角度对哈萨克语量度形容词的有标记和无标记现象进行了考察。指出在量度形容词的一对反义词中,积极成分在多数情况下是无标记的,而消极成分则是有标记的;无标记项比有标记项的分布范围要大,使用频率也较高。同时指出了具有有标记和无标记现象的反义词的语义特征。
This paper reviews the marked and unmarked issues of quantitative adjective of the Kazak language from a cross-linguistic angle.The active part of one pair of antonym of quantitative adjective is unmarked while the negative part marked in most cases.The unmarked items are more widely spread and enjoy a higher rate of utilization than the marked ones.This paper also points out the semantic features of these antonyms which have the marked and unmarked issues.
出处
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007年第3期109-112,共4页
Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
教育部人文社会科学青年基金资助"哈萨克族学汉语否定结构习得研究"(06JC740013)项目成果之一
关键词
哈萨克语
形容词
量度
标记
句法功能
Kazak language
adjective
quantity
mark
syntactic function