期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从电影台词的演变看美式英语的发展及文化融合
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在电影中的语言是传达信息最主要最准确的工具。对话和独白用以反映主要情节、表达主题思想,这一模式源于戏剧。与戏剧一样,电影也是一门语言使用和言语表达的艺术。语言本身的发展也必然会对电影尤其是其中的台词产生影响。本文将通过对影片(以好莱坞影片特别是奥斯卡获奖影片为主)中台词的分析来揭示美式英语发展的脉络,并通过观察民族文化融合所带来的电影台词的变化来试图分析美式英语在当代和未来的发展趋势。
作者
陈胜
机构地区
长江大学外国语学院 湖北荆州
出处
《电影文学》
北大核心
2007年第16期10-11,共2页
Movie Literature
关键词
电影台词
演变
美式英语
文化融合
分类号
H310.1 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
3
共引文献
17
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
蔡圣勤,周杰.
论科技进步与文学介质变迁的趋向[J]
.科技创业月刊,2005,18(6):123-124.
被引量:3
2
周国辉.
黑人英语、当代英语与现代汉语[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(4):22-27.
被引量:4
3
王家鲲.
当代英语发展的某些趋势[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(6):21-24.
被引量:13
二级参考文献
13
1
尹陈毅.
当代英语结构发展趋势之我见[J]
.外国语文,1997,22(2):65-70.
被引量:2
2
于崇洛.
美国黑人英语语音与语法的自身规律──兼谈美英语方言产生之根源[J]
.外国语文,1994,19(1):69-74.
被引量:5
3
陈蓓.
浅谈美国黑人文化对黑人英语的影响[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1994,19(1):52-54.
被引量:8
4
张巨文.
美国黑人英语探析[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),1996,29(3):120-124.
被引量:6
5
蔡圣勤.
美国追寻主题电影的叙事结构分析[J]
.黄石教育学院学报,2004,21(4):19-23.
被引量:1
6
刘一兵.
推进电影剧作理论的新尝试[J]
.北京电影学院学报,2001(1):54-55.
被引量:1
7
连淑能.英汉对比研究,1993.
8
王力.中国语法理论(王力文集),1984.
9
房玉清.实用汉语语用,1992.
10
(澳)克莱尔·格利森(ClareGleeson),(澳)弗朗西斯·沃尔什(FrancisWalsh)著,李景韩.年代英语流行语词典[M]中国国际广播出版社,1996.
共引文献
17
1
杨婧.
英语流行语及其发展趋势[J]
.洛阳工学院学报(社会科学版),2001,19(2):65-67.
被引量:4
2
史厚敏,李希.
玛丽安娜《英语教学语法》对高师英语专业语法教学的启示[J]
.韶关学院学报,2005,26(2):127-130.
3
罗晓燕.
论影视文学的审美文化叙事学的建构[J]
.黄石教育学院学报,2005,22(2):40-43.
4
李傲.
英式英语与美式英语差异简介[J]
.林区教学,2009(11):61-63.
被引量:2
5
高洁英.
语用原则在国际商务谈判中的应用研究[J]
.文教资料,2009(30):54-55.
被引量:2
6
冯志.
如何构建电影文学之审美文化记叙学[J]
.电影文学,2011(11):17-18.
7
丁志云.
浅议英语流行语[J]
.现代企业教育,2011(18):173-174.
被引量:1
8
王归立.
英语新词语生成及特点浅析[J]
.出国与就业(就业教育),2011(18):168-169.
9
朱雪芹.
英语新词汇的发展趋势[J]
.中国校外教育,2014(1):119-120.
被引量:1
10
樊霏.
英语新词的定义、构成及发展方向[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2015,14(5):80-82.
1
黄燚.
民族文化在本科院校英语专业英汉翻译教学应用与融合的研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2014,11(7):188-189.
2
赵亚琴.
试论异化与归化在字幕翻译中的运用[J]
.泰州职业技术学院学报,2010,10(2):102-103.
被引量:1
3
王闯,周莉.
对美剧译制形式变化的思考[J]
.校园英语,2016,0(1):223-224.
4
徐淼,林艳.
论字幕翻译的异化趋势[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(6):81-83.
5
洪成玉.
汉字是维系国家统一的纽带[J]
.汉字文化,1991(4):45-11.
6
薛香莲,刘金荣.
民族文化融合与民族语言冲突[J]
.晋中师范专科学校学报,1999,16(3):34-37.
7
余建军.
电影字幕翻译中标点符号的处理策略[J]
.海外英语,2013(13):157-159.
被引量:1
8
彭金玲.
2012年好莱坞片名两岸三地翻译探析[J]
.电影文学,2014(8):151-152.
9
乔敏.
电影字幕翻译中译者主体性的体现——《朱诺》的个案研究[J]
.濮阳职业技术学院学报,2009,22(1):103-104.
被引量:3
10
宝音.
民族文字:民族文化融合的结晶[J]
.中国民族,2006(5):67-68.
电影文学
2007年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部