摘要
"洋泾浜"是十七世纪以后殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,是当地人在同外来殖民者打交道过程中学来的一种变了形的外语。"中介语"是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语的语言系统。"洋泾浜"和中介语在形式上都介于两种语言之间,在功能上都能起到交际作用。二者在性质、使用对象以及结果方面存在较大的差异。
出处
《社会科学家》
CSSCI
2007年第S2期319-320,共2页
Social Scientist