期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译中的形象转换处理
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译本身是一种文化交流活动。翻译中的形象转换必须在两种语言、两种不同文化之间 ,在归化与异化之间进行权衡。翻译中的形象转换处理有 3种情况 :原文中的形象在译入语中不变 。
作者
任小红
付常明
李欣
机构地区
空军工程大学工程学院
出处
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003年第S2期270-271,共2页
Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
翻译理论
文化共性
文化个性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
于开华,陈玉才.
俄译汉中句法功能的转换处理[J]
.才智,2013(25):175-176.
被引量:1
2
李文戈,徐红.
翻译视阈下的词汇衔接[J]
.解放军外国语学院学报,2012,35(6):88-91.
被引量:5
3
王春霞.
论英汉翻译中的正反视角转换处理[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2014(11):102-105.
被引量:2
4
石保阳.
“2016年李克强总理答记者问”模拟口译中可能出现的问题及解决办法[J]
.青年时代,2016,0(17):116-118.
5
黄河燕,陈肇雄,宋继平.
一种人机互动的多策略机器翻译系统IHSMTS的设计与实现原理[J]
.中文信息学报,1999,13(5):43-50.
被引量:11
陕西师范大学学报(哲学社会科学版)
2003年 第S2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部