期刊文献+

中日同源成语的比较研究 被引量:7

A Comparative Study on the Idioms Derived from the Same Source in Chinese and Japanese
原文传递
导出
摘要 在现代日语中使用大量的与汉语同源的成语和谚语 ,而意义却不尽相同。文章分三个部分对中日同源成语·谚语的意义进行比较分析 ,通过大量的实例 。 Many Japanese idioms have the same origin as those in Chinese but their meanings in both languages are not totally the same. This paper, composed in three parts has a contrastive analysis of the meanings of these idioms and proverbs in both languages. Bu using a great quantity of examples to illustrate the complex meaning relations of sameness and difference among them and examining the cause of these relations, certain trends and laws of the evolution process are found.
作者 冯峰
机构地区 清华大学外语系
出处 《清华大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第S1期115-120,共6页 Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences)
关键词 同源成语 变迁 异同 idioms with the same source evolvement difference and identicalness
  • 相关文献

参考文献2

共引文献19

同被引文献23

引证文献7

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部