达·芬奇这个译名不改为好——科技术语翻译杂议(十)
被引量:1
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2001年第6期464-464,共1页
Foreign Language Teaching and Research
同被引文献28
-
1姜望琪.论术语翻译的标准[J].上海翻译,2005(S1):80-84. 被引量:158
-
2黄次栋.语用学与语用错误[J].外国语,1984,7(1):15-20. 被引量:93
-
3李瑞华.语用的最高原则──得体[J].外国语,1994,17(3):25-27. 被引量:75
-
4范守义.定名的历史沿革与名词术语翻译[J].上海科技翻译,2002(2):1-9. 被引量:9
-
5谭晓晨.语境的动态研究——维索尔伦的语境适应论评介[J].外语与外语教学,2002(6):50-52. 被引量:29
-
6于伟昌.汉译语言学术语标准化的必要性及原则[J].上海科技翻译,2000(3):9-13. 被引量:31
-
7徐盛桓.幂姆与文学作品互文性研究[J].暨南大学华文学院学报,2005(1):59-67. 被引量:89
-
8杜世洪.从基因的角度看摹因的实质[J].宁波大学学报(人文科学版),2005,18(4):74-78. 被引量:13
-
9道金斯.自私的基因[M].长春:吉林人民出版社,1998.216113-5.
-
10何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1999.62.
-
1顾晓栋(选注).达·芬奇的新画作被“发现”(英文)[J].大学英语,2010(2):42-44.
-
2张健.今天我做“达·芬奇”[J].现代语文(高中读写与考试),2005(1):35-35.
-
3黄仲立.书写自己的“我能”[J].跨世纪(时文博览),2010(10):44-45.
-
4尹文娟,屈轶.《牛津高阶英汉双解词典》第四版几个科技术语翻译探讨[J].英语知识,2010(6):46-46.
-
5高淑芳.科技术语的翻译原则初探[J].术语标准化与信息技术,2005(1):46-47. 被引量:16
-
6意大利佛罗伦萨中文学校举办阅读教学研讨会[J].海外华文教育动态,2016(3):169-169.
-
7探测全球五大失落的珍宝[J].财会月刊,2008(4).
-
8创造自己的东西[J].聪明泉,2005,0(1):33-33.
-
9Xiaoyi Zhou.佛罗伦萨游记(英文)[J].海外英语,2007(12):35-35.
-
10W.A.Pannapacker 陶雪蕾(译注).达·芬奇的拖延[J].英语学习,2009(6):66-71.
;