摘要
根据托马斯的观点 ,语用失误分为语用—语言失误和社交—语用失误两类。作者就所搜集的日常用语进行比较、分析 ,发现在跨文化交际中的语用失误并不是由于语法错误导致 ,而是由于说话的方式不妥 ,或者不符合表达习惯所致。因此可见 ,在跨文化交际中只有深入了解英语国家的文化 ,才能做到言语得体。
出处
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2001年第S2期302-304,共3页
Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)