期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英译汉常用的方法和技巧
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文论述英译汉中常用的方法和技巧,词义的选择、引申、褒贬,增词法及词类转译法。
作者
杨亮
机构地区
本溪北台球墨铸铁管有限责任公司
出处
《辽宁师专学报(社会科学版)》
1999年第4期99-101,共3页
Journal of Liaoning Teachers College(Social Sciences Edition)
关键词
词义的选择
增词法
词类转译法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
3
引证文献
1
1
程兵兵,佘波.
从《实用英语》中看英译汉的基本方法和技巧[J]
.科技视界,2014(12):218-219.
被引量:3
二级引证文献
3
1
李晓红.
英汉翻译中的词类转换[J]
.海外英语,2018(11):118-119.
被引量:1
2
翟艳艳.
英译汉翻译中词类转换技巧探究[J]
.赤子,2016(15).
被引量:2
3
贾思思.
浅析英译汉翻译中词类转换技巧[J]
.校园英语,2015,0(17):220-220.
被引量:4
1
卢君明.
英译汉的词类转译法[J]
.英语通(大学英语四级考试版),2003(10):28-29.
2
刘秀华.
浅析英译汉中的词类转译法[J]
.辽宁工学院学报(社会科学版),2004,6(6):52-52.
被引量:1
3
郑守志.
英译汉技巧中词类转译法的学习与研究[J]
.首都医科大学学报(社会科学版),2010(1):325-329.
被引量:4
4
彭克罗.
词类转译法在翻译教学中的运用[J]
.湖南轻工业高等专科学校学报,2000,2(2):82-85.
5
尹春兰.
英语翻译的词类转译法[J]
.四川职业技术学院学报,2005,15(1):50-51.
被引量:2
6
熊淑英.
英译汉翻译方法探析[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2010,26(1):41-42.
被引量:3
7
耿悦.
英译汉常用技巧在专业文献翻译中的应用[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2009,25(6):21-22.
8
张戈,杨丽娜.
浅析英汉翻译中的词类转换——读杨必译《名利场》选段之启示[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(6):157-158.
被引量:5
9
于斯人.
自考速递《英汉翻译教程》——句子的翻译方法[J]
.英语沙龙(高中),2005,0(6):52-53.
10
杨琦.
英译汉翻译技巧之词类转译法[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2003,20(4):91-93.
辽宁师专学报(社会科学版)
1999年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部