期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
正确处理翻译中的民族化与引进
下载PDF
职称材料
导出
摘要
民族化与引进是翻译中矛盾的两个方面,即矛盾的统一。有人形容译者是“一仆二主”,既要忠实于原作者,又要向读者负责。而作者和读者不是使用同一种语言,弄得不好,会使译者处于两面不讨好的尴尬地位。因此译者必须正确处理两者之间的关系,保持平衡,使译文不仅达意而...
作者
石素英
出处
《杭州师范学院学报》
1999年第S1期61-62,共2页
关键词
正确处理
表达方式
英译汉
外来语
汉语词汇
文化交流
语言文字
外来词语
两种文化
文化差异
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
233
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
许能锐,楚至大.
试论翻译中的形象转换[J]
.外国语文,1995,20(1):71-74.
被引量:2
2
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:233
共引文献
233
1
黄忠廉,易礼群.
意译利弊论[J]
.外国语言文学,2023,40(1):58-67.
被引量:3
2
程赟,李晓燕.
跨文化交际中的归化和异化翻译现象[J]
.邢台职业技术学院学报,2006,23(6):58-59.
被引量:4
3
高旭阳.
文化交融中的异化译观前瞻[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2002,22(2):29-32.
4
齐建涛.
文化翻译的悖论及信息的多元补偿[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(3):56-57.
5
王景明.
从跨文化角度看异化翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(4):50-51.
被引量:3
6
李瑞.
电影片名翻译中的归化异化理论[J]
.电影评介,2007(15):56-57.
被引量:8
7
陶敏.
翻译的趋势:归化走向异化[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(5):108-109.
被引量:8
8
张莹,袁媛.
浅析翻译中异化对文化交流的促进作用[J]
.作家,2010(20):175-176.
9
王瑛.
跨文化翻译中的归化和异化[J]
.内蒙古财经学院学报(综合版),2007,5(3):78-82.
10
马瑜,杜月蕾.
翻译:归化与异化的均衡[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2010(2):106-108.
被引量:3
1
刘珍.
探析高中生英语听力能力的培养[J]
.软件(教育现代化)(电子版),2015,5(19):112-112.
2
孙维浠,欧阳霞.
略论逻辑与修辞[J]
.重庆工业高等专科学校学报,2004,19(1):105-106.
3
范继文.
影响翻译中归化异化的文化因素[J]
.商业文化,2016,0(9):155-155.
4
谭芬,宫军.
从《红楼梦》两译本对文化因素的处理看归化与异化[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(3):145-146.
5
颜韵宇.
对语言符号任意性和理据性的思考[J]
.宜宾学院学报,2009,9(7):84-86.
被引量:1
6
楚鹏飞.
顺应论视角下的隐喻新解[J]
.语文学刊(基础教育版),2010(6):29-30.
被引量:1
7
马艳芳.
探析中学语文教学中课外阅读与写作的结合[J]
.祖国(建设版),2013(2):208-209.
被引量:1
8
曾珍.
文化因素影响下的翻译归化和异化[J]
.河南广播电视大学学报,2013,26(2):43-44.
被引量:1
9
高新华.
交往行为理论与翻译中的角色定位[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2010,9(4):107-110.
10
吕叔湘.
创新和务实[J]
.语文建设,1992(6):8-8.
杭州师范学院学报
1999年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部