期刊文献+

《雷雨》的文体特征在其英译本中的再现 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译一部文学作品不仅要传译它的内容,也要传译出原作的文体特征。只有这样的译文才能称得上是一篇质量高的译作。本文以戏剧文体的特征作为参照标准,试析《雷雨》
作者 周茜
机构地区 渝州大学外语系
出处 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 1999年第4期84-88,共5页 Journal of Chongqing Technology and Business University:Social Science Edition
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部