期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论英语谚语的修辞手法及艺术特征
下载PDF
职称材料
导出
摘要
谚语(proverb)是人们在生活实践中总结出来的带有实际经验的话语。许多深刻的道理,复杂的经验,有益的教训,在谚语里仅仅用两三个字或者一两句话就把它恰当地概括出来了。因而谚语总是具有简洁洗炼,哲理深刻的艺术特点。正如高尔基所说的:“谚语和歌曲总是简短的,然而在它们里面却包涵着可以写出整部书的思想与情感”。
作者
赵霞
机构地区
宁波电大
出处
《远程教育杂志》
1999年第3期49-51,共3页
Journal of Distance Education
关键词
英语谚语
修辞手法
艺术特点
英语修辞
修辞运用
词语重复
生活实践
ALLITERATION
平行对照
比喻词
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
何雪竹.
英汉互译中词语重复的翻译[J]
.大观周刊,2012(52):307-308.
2
孙庆文.
英汉语篇衔接手段的对比研究[J]
.昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版),2004,25(4):60-61.
被引量:1
3
秦俭.
浅谈英文写作中如何减少中国式的表达[J]
.科学大众(智慧教育),2007(9):101-101.
4
陈彩芬.
小议英语修辞Alliteration[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2003,25(z2):241-242.
被引量:4
5
宋引秀.
英语alliteration汉译探析[J]
.考试周刊,2010(41):104-105.
6
谢世坚,郭帆.
莎剧中平行对照修辞及其汉译研究[J]
.宜春学院学报,2015,37(10):68-72.
被引量:3
7
毛志文.
重复、平行对照与中国古诗的俄译——以唐诗为例[J]
.中国俄语教学,2017,36(1):63-67.
被引量:1
8
战常娟.
大学英语写作能力的提高[J]
.时代文学(上半月),2006(5):168-169.
9
柏令茂.
法语多种重复类修辞格的特征及功能[J]
.外国语文,1995,20(3):67-74.
10
李仕俊.
略论英汉语篇中的词汇衔接手段[J]
.绵阳师范高等专科学校学报,2001,20(4):55-58.
被引量:3
远程教育杂志
1999年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部