文章无味甚于黄瓜
出处
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
1999年第1期64-64,共1页
Contemporary Literary Criticism
-
1何三坡.过普渡寺[J].读者(原创版),2012(9):33-33.
-
2老哲.我的自白[J].北京文学(精彩阅读),2005,0(1):94-94.
-
3赵林静,许可,姜婷月.英语写作中被动语态缺失之根源[J].时代文学(下半月),2010,0(4):80-81.
-
4史国强.谢天振的翻译文学思想[J].当代作家评论,2011(3):22-28. 被引量:4
-
5尹宁.浅析日语中间接被动语态((グ)し儿文)的表现形式——以夏目漱石作品《心》为例[J].北方文学(中),2014,0(6):170-170.
-
6严尽忠.中文诗词翻译策略及赏析[J].短篇小说(原创版),2014,0(05X):115-116.
-
7李智.情融意境 神形逼现——析朱纯深先生译文《荷塘月色》[J].中国翻译,1998(4):33-37. 被引量:24
-
8孙永强.科技英语被动语态隐性因果关系及其转换[J].中国科技翻译,2004,17(4):4-7. 被引量:6
-
9贾春新.经济学与养士[J].博览群书,1998(5):40-42.
-
10刘源.论中西语言被动义的异同[J].时代文学,2008(4):52-53.
;