期刊文献+

简论现代西方译论的艺术观与科学观 被引量:11

A brief remark on the artistic and scientific approaches in the western modern theories of translation
原文传递
导出
摘要 本文通过对现代西方有代表性的翻译理论的简要考察,分别揭示艺术现和科学观各自的两重性及其综合趋势,从而有力证明两种观点的必然统一:即,两种片面性的现.点实际上是内在联系和相互渗透的,翻译活动只能合理地理解为艺术创造性与科学忠实性的辩证统一。 Through a brief inquiry into some representative modern theories of translation in the West , the paper reveals the duality of both artistic and scientific approaches to translation and the tendency of their synthesis, and thus cogently justifies the inveitable unity of the two approaches ; that is, the two one-sided positions are actually interrelated and interpenetrating,and translation can only be reasonably looked upon as both creative artistic and faithful scientific activity.
作者 黄振定
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 1998年第5期34-39,共6页 Journal of Foreign Languages
关键词 艺术观 科学观 两重性 统一 artistic approach,scientific approach,duality,unity
  • 相关文献

引证文献11

二级引证文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部