期刊文献+

东土佛教与王维诗风

Chinese Buddhism and Wang Wei's Style of Poetry
下载PDF
导出
摘要 王维生活的年代,佛教的中国化已极近完成,中国佛教诱引诗歌承当起"传达佛理,表现悟境"的新使命。这对于以"不立文字"为宗旨的南宗禅是至为合乎逻辑的选择。佛禅之于诗的仰赖,亦催动了诗风的变易,"以身命付之"且"亦官亦隐"的生存状态,导致了王维灵魂的皈依,后期与南宗禅结缘,不仅给王维以学理的满足感,其简括斩截的表达,也是一种诗风革命的示范,王维持风成熟的标志是,主客体世界的等比若一,深得"有""无"之旨,赋尽"动""静"之妙。其对自心、自性和时空深刻独到的体悟传达中,并无教义、宗旨的说教,连禅语佛典亦不再出现,却生机勃勃,禅意盎然。"清丽"、"旷淡"、"含蓄"、"浑成"的诗风,到底也体现了大唐气象。 In Wang Wei's time the transfer of Buddhism to China had almost completed. Chinese Buddhism made poetry assume the new task of 'delivering Buddhistic doctrine and expressing inspiration'. This was the logical choice of Nan Chan sect, the aim of which was 'not expressed by writings'. The depedence on peotry of Buddhism and Chan also promoted the change of poetry. Wang Wei's connection with Nan Chan in his later period not only made him feel more fulfilled academically, but he also showed the revolution of peotry in his poems. Combining the objective and subjective world and made them almost one was the sign of his maturity in peotry.
作者 王树海
出处 《吉林大学社会科学学报》 CSSCI 北大核心 1997年第6期1-7,94,共8页 Jilin University Journal Social Sciences Edition
基金 国家教委"九.五"项目
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部