摘要
中国大陆的“民间口头文学”概念来自于前苏联既有的学科界定,实际上应归于国际民俗学界的“口承民俗”范畴。所谓的“民间口头文学”实则属于民俗学的一部分,“口头文学”的学科概念难以与国际有关学界接轨。此外,在对于民间口头文化事象的研究中不难发现,不仅“口头文学”的界定极不确切,而且“口承民俗”的概念也嫌狭窄。因此,笔者于多年前提出了“口承文化”的概念。 “口承文化”概念可由内涵和外延两个方面来加以定义:从内涵上来看,口承文化是无文字民族或各民族无文字历史时期以口头语言方式传承的整个精神文化的理论形式和全部物质文化的经验总结的总和;从外延上来说,口承文化是无文字民族或各民族无文字历史时期以口头语言方式传承的全部定型作品和各种民间说道的总和。一个民族在历史上长久流传的整个口承文化,就构成了这个民族的口承文化传统。
出处
《民族文学研究》
CSSCI
北大核心
1997年第3期9-16,共8页
Studies of Ethnic Literature