期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《双城记》中的平行结构
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英国伟大作家狄更斯的《双城记》是世界文学名著中的一颗玫丽明珠。在其著作中,狄更斯采用了不同的修辞手法来达到现实主义的刻画和描写的目的。本文所说的平行结构系指对偶、排比、反复,枚举和层递的修辞手法。利用这种结构,狄更斯不仅使其作品具有铿锵的音律、强烈的节奏,尤其重要的是利用这种修辞手法渲染了悲惨的气氛、抒发了作者深沉的情感,从而给文章增添气势,达到了艺术描写的目的。
作者
张梦井
出处
《外语教学》
1986年第3期43-46,共4页
Foreign Language Education
关键词
平行结构
修辞手法
介词短语
修辞效果
狄更斯
英国
副词
修饰语
现实主义
法国人
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
21
引证文献
3
二级引证文献
24
同被引文献
21
1
周俊涛,刘彦哲.
浅析狄更斯《双城记》中的人道主义精神[J]
.时代文学,2008(10):118-118.
被引量:5
2
陶丹玉.
论《双城记》中的宗教倾向[J]
.外国文学研究,1997,19(4):102-104.
被引量:3
3
伍厚恺.
论《双城记》的艺术特色[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),1985(3):57-62.
被引量:4
4
易漱泉.
从《双城记》看狄更斯的人道主义思想[J]
.湖南师范大学社会科学学报,1985,14(2):85-89.
被引量:2
5
范文瑚.
《双城记》所体现的资产阶级人道主义[J]
.四川师范大学学报(社会科学版),1981,8(2):53-58.
被引量:2
6
王忠祥.
论狄更斯的《双城记》[J]
.外国文学研究,1978(1):28-35.
被引量:6
7
张玲.
剥笋——《双城记》主题分层析[J]
.外国文学研究,1988,10(2):33-39.
被引量:7
8
张世红.
《双城记》的人道主义思想与艺术风格[J]
.国际安全研究,1998,28(4):31-35.
被引量:8
9
赵琼笙.
关于《双城记》主题丰富内蕴的哲学阐释[J]
.曲靖师范学院学报,1992,12(3):31-35.
被引量:1
10
梁旭东.
论埃弗瑞蒙德侯爵的设置与误读——兼说《双城记》的题旨表现[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(3):53-56.
被引量:3
引证文献
3
1
王瑞瑒.
探求《双城记》中“伦敦”意象的矛盾性[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(11):102-102.
2
邱细平,王桃花,何素芳.
《双城记》中狄更斯人道主义思想解读[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2012,15(4):135-137.
被引量:23
3
何凌举,黄昌宇.
浅析《双城记》的双线结构与场景布置[J]
.北方文学(下),2012(7):42-42.
被引量:1
二级引证文献
24
1
许晖.
浅析小说《双城记》中的人道主义[J]
.牡丹江大学学报,2013,22(6):39-41.
被引量:5
2
宋秀萍.
狄更斯的人道主义在《双城记》中的体现[J]
.课程教育研究,2013(24):21-22.
被引量:1
3
金冰,王春霞.
从《谢利》看英国现状小说的“去激进化”及其价值[J]
.江淮论坛,2013(6):146-149.
4
古丹.
社会矛盾的显现——评论狄更斯的《双城记》[J]
.芒种,2014(2):99-100.
5
苗丽丽.
《双城记》中人道主义思想的深度解读[J]
.芒种,2014(4):153-154.
6
刘千凤.
论《双城记》中的人道主义[J]
.芒种,2014,0(11):131-132.
7
张楠.
解读狄更斯《双城记》中的人道主义思想[J]
.兰州教育学院学报,2015,31(4):9-10.
被引量:2
8
任正苹.
《双城记》的人道主义分析[J]
.俪人(教师),2015,0(15):178-178.
9
马志芳.
《双城记》中狄更斯人道主义思想探析[J]
.高教学刊,2016,2(23):261-262.
被引量:1
10
鲁永进.
《双城记》——社会转型期的人性写真[J]
.戏剧之家,2016(21):234-235.
被引量:4
1
周少军.
谈谈“通感”修辞手法的运用[J]
.南通职业大学学报,2000,14(4):117-118.
2
杨延延.
文化因素对译者翻译策略影响的探索——以民国时期罗稷南译《双城记》为例[J]
.译苑新谭,2015(1):177-182.
被引量:1
3
李琼芳.
《双城记》之英汉语言对比[J]
.科海故事博览:科教创新,2011(9):42-42.
4
廖新丽.
《双城记》中的语用学渗透——违背合作原则的体现[J]
.思茅师范高等专科学校学报,2006,22(5):74-77.
被引量:1
5
查尔斯·狄更斯.
双城记(节选)[J]
.新读写,2005(6):56-57.
6
杨柳.
英文名著《双城记》的翻译与赏析[J]
.牡丹,2016,0(7X):55-56.
7
郁红燕,任晓霏.
基于语料库的《双城记》中象征手法的翻译研究[J]
.长春工业大学学报(社会科学版),2013,25(5):97-99.
被引量:1
8
曾克明.
正确理解是翻译的关键[J]
.湖南师范大学社会科学学报,1996,25(2):120-122.
被引量:1
9
张萍.
从文化视角看英语阅读[J]
.英语知识,2005(3):1-1.
被引量:1
10
谢欣晨.
举杯邀明月[J]
.英语沙龙(原版阅读),2015(1):64-64.
外语教学
1986年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部