摘要
目前国内外学者对于在蒙古语古典文献里出现的iγ-a一词的转写和解释很不一致。虽然在《蒙古秘史》、《黄金史》、《蒙古源流》等一些著名文献里面没有发现这个词,但是到目前为止所发现的另外一些文献和碑文里都有iγ-a一词,并在某些方言土语里至今仍保留着这个词。因此进一步弄清iγ-a的读音、写法和意义,或许对蒙古语文献,蒙古语语音的变化,词义的转移以及正字法和方言土语的研究会有一定的参考价值。
出处
《民族语文》
1986年第1期58-63,共6页
Minority Languages of China