期刊文献+

论鲁迅译介俄苏文学的思想发展 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 鲁迅在介绍和翻译外国文学方面是一位伟大的开拓者。鲁迅翻译外国文学的目的,主要方面是要借外国的反抗黑暗统治的革命文学的力量,以助中国人民反对帝国主义、封建主义的政治斗争和思想斗争;在文学方面,他的目的“
作者 陈开种
出处 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 1986年第3期24-29,共6页 Journal of Xiamen University(A Bimonthly for Studies in Arts & Social Sciences)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部