期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
评介《杜甫诗英译一百五十首》
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
在品种繁多的出版物之中,唐诗英译的书是十分少见的。最近,读了吴钧陶翻译、陕西人民出版社出版的《杜甫诗英译一百五十首》,很惑兴趣,愿为文评介。
作者
王椒升
出处
《外国语》
1986年第6期48-49,共2页
Journal of Foreign Languages
关键词
中诗英译
唐诗英译
陕西人
兴趣
杜甫诗
文字
评介
英国
中国古典诗歌
翻译家
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
14
引证文献
2
二级引证文献
5
同被引文献
14
1
王椒升先生遗译宋词六首[J]
.外国语,1994,17(5):23-25.
被引量:4
2
赵军峰.
论翻译家研究的理论模式[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(4):40-42.
被引量:16
3
Bing Xin tr. Like a Dream[J]. Renditions,1989(32):142.
4
冰心.李易安女士词的翻译与编辑[M]∥卓如.冰心全集(2).福州:海峡文艺出版社,2012:201.
5
Ho Lucy Chao. To the Tune of LIKE A DREAM [EB/ OL]. [2015- 01- 17 ].http://www.chinapage.com/poet- e/liq- ing-e.html#08.
6
Hu Pinqing. Li Ch' ing-chao [M]. New York: Twayne Pub. Inc. 1966: 72.
7
Kenneth Rexroth & Ling Chung. Li Ch'ing-chao: Com- plete Poems [M]. New York: New Directions, 1979.
8
Wang Jiaosheng. The Complete Ci-pomes of Li Qing- zhao: A New English Translation [J]. Sino-Platonic Pa- pers, 1989(13).
9
James Cryer. Plum Blossom: Poems of Li Ch' ing - chao[M]. Chapel Hill: Carolina Wren Press, 1984: 89.
10
郑燕虹.
风筝之线——评王红公、钟玲翻译的李清照诗词[J]
.外语学刊,2011(3):125-129.
被引量:14
引证文献
2
1
靳振勇.
王椒升与易安词的英译[J]
.洛阳师范学院学报,2013,32(6):108-111.
被引量:2
2
季淑凤.
中国译者与李清照词“走进美国”:英译及启示[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2015,36(2):94-98.
被引量:3
二级引证文献
5
1
李成静.
李清照词英译研究的可视化图谱分析(1990~2019)[J]
.现代英语,2020(1):43-46.
2
董晓波,胡波.
面向“一带一路”的我国翻译政策前瞻性研究[J]
.扬州大学学报(人文社会科学版),2018,22(1):121-128.
被引量:14
3
吴志强.
李清照词集的“信任”研究——以王红公的英译本Li Ch’ing-Chao:Complete Poems为例[J]
.青年文学家,2020,0(11):80-81.
4
张白桦,杨剑桐.
纳兰词译者群体行为研究--译者目的与译本载体概况初探[J]
.河北民族师范学院学报,2023,43(3):33-41.
被引量:1
5
励静雯,陈东方.
文化翻译观视角下李清照词中意象“花”的英译研究[J]
.现代语言学,2023,11(10):4479-4484.
1
周燕.
谈《杜甫诗英译一百五十首》的韵律和风格[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(11):443-446.
2
竺雄扬.
也谈“了”字的用法[J]
.湖州师范学院学报,1980,0(2):34-35.
3
高树.
评《常用文言虚词词典》[J]
.辞书研究,1986(4):84-87.
4
信.
《汉俄成语词典》争取年内定稿[J]
.辞书研究,1983(5):177-177.
5
王守雪.
泰山雄风潇湘魂——杜甫诗的精神[J]
.中学语文园地(高中版),2003(3):20-22.
6
刘袁.
从功能主义翻译目的论的角度对比分析杜甫诗中文化负载词的翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(5):58-60 63.
被引量:4
7
蒋绍愚.
白居易诗中与“口”有关的动词[J]
.语言研究,1993(1):91-99.
被引量:9
8
宗茹凤.
释“呼不得”[J]
.咬文嚼字,1998(9):23-24.
被引量:1
9
刘友竹.
杜甫诗中“丈人山”、“丈人祠”位置小考[J]
.杜甫研究学刊,2008(1):56-58.
10
吴钧陶.
编辑谈译诗兼谈杜甫诗英译及其他[J]
.中国翻译,1991(2):6-10.
被引量:6
外国语
1986年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部