摘要
法国的传统文学评论,虽然不能不在文学史上给庞然大物的雨果以相当高的地位,但在一般情况下,对他总是批评和指责多于赞扬。首先指责他的政治立场反复无常;其次说他的诗歌艺术不甚高雅与精湛,不登大雅之堂。我认为这种指责与批评是不公正的。下文试就这两方面的问题,发表一点个人不成熟的想法,供同志们参考。
Le fait d′avoir étéle chef incontestédu romantisme francais autour
des années 1830,n′explique nullement l′importance du poète V.Hugo.
Son originalitéconsiste àfaire sauter,àson insu pent-ětre,le cadre du
romantisme individualiste et sentimental,au grand étonnement de ses adora-
teurs,les romantiques chevelus àla facon de Théophile Gautier.
Le fait d′avoir écrit et publiéde son vivant(m(?)me après sa mort)23
recueils de poésie,9 romans et une douzaine de drames,sans compter de
nombreux écrits divers,ne justifie pas assez 1a grandeur du poète dont
l′envergure dépasse largement les limites du domaine littéraire.
On a dit qu′il faut (?)tre bon ouvrier pour se faire grand artiste.Au fait‘
un bon ouvrier n′est pas toujours un grand artiste.Et c′est peut-(?)tre
le cas de V.Hugo.Mais il n′en a cure,lui qui est le contraire d′un adepte de l′art pour l′art,Il n′est pas poète de la tour d′ivoire.Il se promène volon-
tiers au carrefour en vociférant de sa voix puissante ses poèmes aux accents
retentissants qui couvrent le brouhaha des foules.
En général,la poésie de V.Hugo est une poésie d′idées,de braves et
généreuses idées,mais pas toujours bien au-dessus du niveau de l′honn(?)te
Fran(?)ais moyen.Qu′ àcela ne tienne,les idées du poète Hugo combattent
toujours avec les peuples oppressés,exploités du monde entier.Le peuple
chinois lui est àjamais reconnaissant pour la condamnation implacable
qu′il a prononcée contre les envahisseurs franco-britaniques qui avaient
en 1860 mis àsac et incendié le Jardin des Jardins de Pékin,dix fois plus
grand que le Palais de Versailles.
Etre infailliblement de coeur avec le peuple francais et les peuples du
monde,avec les malheureux qui luttent pour leur droit de vivre et leur
dignitéd′homme,voil à la vraie grandeur de V.Hugo poète et plus que
poète,
La puissance du talent créatif et la féconditéde Hugo dépassent toute
imagination.Il a écrit dans sa vie quelque 2800 poèmes,soit plusieurs
centaines de milliers de vers(d′après les oeuvres poétiques complètes de
V.Hugo,édition de Jean-Jacques Pauvert,Paris,1961.)Il est inévitable
que dans un tel amas de poèmes on trouve des échantillons qui ne sont
dignes d′un fin artiste.On ne saurait exiger que 2800 poèmes soient tous
des chefs d′oeuvre.Mais il est juste de dire que Hugo ayant un talent
très varié,très riche dans chaque domaine,dans chaque genre,a pu réalise
d′impeccables oeuvres d′art.
On n′est pas sans raison de trouver les poèmes de Hugo prosaiques.
Jeune,il a écrit àsa fiancée Adèle Foucher que les vers seuls ne sont pas
de la poésie.“La poésie est dans les idées…Les vers ne sont qu′un v(?)te-
ment élégant sur un beau corps,la poésie peut s′exprimer en prose,elle
est seulement plus parfaite sons la gr(?)ce et la majestédes vers.”
Pour l′esthétique poétique de nos jours,ce qu′on écrit en poème est
justement ce qui ne pourrait absolument pas s′exprimer en prose.Tout ce
qui est prosaique n′est pas poésie.La conception de V.Hugo àce sujet
est irrévocablement vieillie.Cela va sans dire.Mais il est nécessaire
de rappeler ànos modernistes que V.Hugo fut en son temps lui aussi
de l′avant-garde de la poésie francaise.Il avait beaucoup fait et
son mérite est indéniable pour une certaine étape du long chemin d′é-
fvolution de l′admirable poésie francaise.Sans l′étape-Hugo,la poésie.
rancaise n′aurait peut-(?)tre pas étécomme elle l(?)est aujourd′hui.
出处
《法国研究》
1985年第4期15-25,共11页
ETUDES FRANÇAISES