摘要
听说领先法在中外外语教学实践中曾盛极一时;事实上,作为针对某种特殊对象的速成法,它在一定程度上确实能取得显著的效果。然而,把这种教学法用之于正规的(尤其是中学水平以上的)外语教学,其效果如何一直引起人们的争论。作者从事笔译工作多年,近年来改授英语口、笔译课,深感部分学生的写作能力有待提高,这种情况与外语教学中重口语轻笔语的普遍倾向有着某种联系。本文在充分肯定听说教学法在初级阶段能取得优异成果的前提下论述了偏重口语、忽视笔语这种倾向的形成与发展,同时分别对口语及笔语的特点进行了分析研究,并对两者相辅相成的关系作出一些初步的探讨。口语与笔语在外语教学中的相对位置因语言本身、学习阶段以及学生的水平而有所不同。作为外语教育工作者,我们必须全面了解学生的实际需要,注意把他们的反应能力和学习进度有机地结合于口语与笔语的教学,才能最大限度地提高学生在听说读写译各方面的实践能力。
出处
《外国语》
1985年第3期14-17,共4页
Journal of Foreign Languages