期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈谈汉语连动式的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
汉语“连动式”是赵元任先生很早就在“国语入门”一书中提出来的。最近我国语言学家吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》一书中写道:“自从连动式出现在语法著作中以来,一直有人要取消它,也一直没有取消得了。要取消它,因为总觉得这里边有两个(或更多)句子成分;取消不了,因为典型的连动式很难从形式上决定其中哪一部分是主,哪一部分是从属。”因此,可以说,连动式是汉语的一种特有语言手段。
作者
于济
出处
《外语教学》
1985年第3期64-68,共5页
Foreign Language Education
关键词
连动式
汉语语法
俄语
动词谓语
翻译
前置词
结构表示
语言学家
句子成分
副动词
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
滑艳锋.
浅析汉语连动式的英译技巧[J]
.亚太教育,2016,0(17):185-185.
被引量:1
2
吐尼莎.吾守尔.
汉语连动式句子的维语翻译表达[J]
.语言与翻译,1999,0(1):44-45.
被引量:1
3
陈传礼.
汉语连动式在英语中的非对应情况及教学策略[J]
.曲靖师范学院学报,1999,19(4):65-67.
4
赵博源.
汉语连动式与日语相应句式的比较[J]
.日语学习与研究,1990(2):45-49.
5
寇新智.
汉语连动式、兼语式英译探讨[J]
.商洛学院学报,1995,15(1):56-59.
被引量:1
6
卢磊.
汉语连动式和英语非限定动词的象似性研究[J]
.大家,2011(4):141-142.
7
贾利娜.
浅析汉语连动式谓语的英译——以鲁迅的《阿Q正传》英译为例[J]
.高考,2016,0(24):148-148.
8
王乐.
从功能语法视角分析汉语连动式的翻译[J]
.科教文汇,2013(28):135-137.
9
贝可钧.
汉语“连动式”的英译策略研究[J]
.科教文汇,2009(4):235-236.
被引量:4
10
王瑞虹.
连动式的语义结构及维译法[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(5):151-152.
外语教学
1985年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部