期刊文献+

上海的“康白度”

下载PDF
导出
摘要 “康白度”是葡萄牙文Comprador的译音,意为“买办”。旧上海称呼那些代理外商买卖的华?为“康白度”;当“康白度”转化为单纯的外商雇员时,被称为“华经理”或“中国经理”。充任“康白度”的中国人,需要粗通洋文,即是操一口“洋泾浜”外语,或“略通夷语,间识夷字,仅货名数目与俚浅文理而已”,亦无不可。
作者 许鹤鸣
出处 《社会科学》 1985年第1期18-18,共1页 Journal of Social Sciences
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部