期刊文献+

《旧约》《创世记》开篇词语考

Notes on the Words and Expressions in the Opening of the Genesis
下载PDF
导出
摘要 《旧约》是犹太教和基督教的圣典,又是古代希伯来文学的总集。作为一部宗教书,它拥有各种文字的完善译本;其中,英译本屡经修订,早已通行世界,现代英语译本已经问世,中译本亦已定型。但这些译本。 This paper studies the name of god, the first sentence, and the names of things in the first story of the Genesis, explores the meanings of these Hebrew words and expressions, and gauges the successes and failures of the English and the Chinese translation. It is an initial attempt to restore the true colours of the ancient Hebrew literary work.
作者 吴文煇
出处 《中山大学学报(社会科学版)》 1985年第2期107-124,106,共19页 Journal of Sun Yat-sen University(Social Science Edition)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部