期刊文献+

新编英语语法(上下册)

原文传递
导出
摘要 《新编英语语法》(以下简称《新语法》)是一部难得的学术著作,笔者收益不浅。本文是笔者使用和学习该部书时所发现的几个问题,愿提出来商讨。 一、关于表示强调手段之一的后移 《新语法》的编者曾正确地指出:“如我们在前节引用的动词不定式结构和名词性that-分句作后移主语就产生了强调作用”(P.857)。的确下述例句的斜体部分不但后移了,同时也强调了新信息:It re-mains unknown when the accident happened.
作者 马季超
出处 《外语教学与研究》 1984年第3期72-74,共3页 Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部