期刊文献+

略论词义与翻译

下载PDF
导出
摘要 翻译就其活动过程来说,最基本的活动单位是词义的翻译。词义从狭义来说,是指一个单词的意义,但从广义来说,它包括熟语,甚至句子的意义。本文仅就单词译义的问题,进行一些探讨。从语言学的角度来看,词有两种意义,一种称为确指义(Denotation),一种称为蕴涵义(connotation)。确指义是指语符对所有言语接受者都有价值的客观意义。它是以可观察到的外部世界某一所指的特定部分为基础的,又是以某种约定俗成的意义为基础的。
作者 陈宗宝
出处 《外语研究》 1984年第2期81-88,共8页 Foreign Languages Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部