出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1999年第6期51-54,共4页
Chinese Translators Journal
同被引文献9
-
1The Treasures in Store at the Shore[J].中国翻译,1999(1):55-56. 被引量:1
-
2杨自俭 刘学云.翻译新论[M].武汉:湖北教育出版社,1996..
-
3王佐良 丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1996..
-
4Cuddon, J.A., A Dictionary of Literary Terms. W. &J. Mackay Limited, Chatham, Great Britain 1979; 663
-
5刘勰.文心雕龙参考文献(周振甫注)[M].北京;人民文学出版社,1998;339
-
6[8,10]Leech & Short. Style in Fiction. Longman Group Limited (second impression ). 1983;15、46 、12
-
7[17]翻译研究论文集(1894-1948)[A].外语教学与研究出版社,1984.
-
8[16]王佐良.英语文体学论文集[A].外语教学与研究出版1986;115
-
9李宜燮,常耀信.美国文学选读[M].天津;南开大学出版社1994;205-206
-
1谭雅匀.从关联理论看景区公示语的英译[J].剑南文学(经典教苑)(下),2012(6):251-251.
-
2何阳青(译),君兰(图).游在中国[J].职业教育,2017,0(9):42-44.
-
3杜淑萍.英文译本《红楼梦》的语言研究[J].语文建设,2014(03Z):67-67.
-
4兰世兵.城市恐惧症[J].广西文学,2014,0(12):200-200. 被引量:1
-
5圣功.《睡眠与做梦》中译本出版[J].中国科技翻译,2005,18(3).
-
6陶娜.我和《现代汉语词典》[J].初中生之友(青春号)(中),2009(10):51-51.
-
7谢世波.乐也乡村 忧也乡村——从生态批评的视角探讨弗罗斯特矛盾的乡村观[J].英语研究,2010,8(3):43-45.
-
8林记明.Fun Words[J].校园英语,2007,0(10):12-12.
-
9渡辺温作,牟海晶.恋(上)[J].日语知识,2009(11):44-46.
-
10张曜朗.翻译与理解刍议──与《大学英语》编者的几点商榷[J].杭州师范学院学报,1995,25(1):116-119.
;