期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译教学的语体观
被引量:
4
原文传递
导出
摘要
一、引言翻译与语体研究均有悠久的历史。但从翻译角度系统研究语体,历史并不久远。翻译教学中的语体研究是近年之事。在已有的翻译教学语体研究中,零星片断多,专门论述少;著书立说者廖廖无几;编写翻译教材者不少,但对语体内容仅仅为论述严密而提及,并未章句之学以...
作者
孙德玉
杨玉林
机构地区
烟台师范学院外语系
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1999年第4期34-37,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
语体风格
翻译教学
语际转换
表现形式
语体观
论翻译
深层结构
语体意义
文学文体
文体学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
53
引证文献
4
二级引证文献
31
同被引文献
53
1
冯建忠.
口译教材的统编化及其指导原则[J]
.外语研究,1999(2):58-59.
被引量:9
2
JFL Correspondent.
An Interview with Dr.Eugene Nida[J]
.外国语,1998,21(2):2-6.
被引量:11
3
邓志勇.
语境、修辞与翻译[J]
.中国翻译,1999(6):23-25.
被引量:29
4
徐莉娜.
关于本科生翻译测试的探讨[J]
.中国翻译,1998(3):30-33.
被引量:42
5
王楚安,刘慧宝.
语用推理与翻译教学——对一个翻译实例的辨析[J]
.外语界,1998(3):49-51.
被引量:6
6
李运兴.
句群分析——翻译教学的一个重要手段[J]
.中国翻译,1997(1):49-52.
被引量:21
7
何刚强.
英语专业翻译教学应处理好五个关系[J]
.中国翻译,1997(2):40-42.
被引量:30
8
宋志平.
关于翻译测试的理论思考[J]
.中国翻译,1997(4):31-34.
被引量:29
9
周俊清.
试论翻译中的语域取向[J]
.中国翻译,1996(4):11-14.
被引量:41
10
秦晓晴.
英译汉教学中还原法的灵活运用[J]
.中国翻译,1996(4):18-20.
被引量:2
引证文献
4
1
李建忠.
关于翻译课教学[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(3):32-34.
被引量:2
2
叶小宝.
翻译教材应该首先传递“翻译观”[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2013,34(1):165-169.
3
王秀卿.
等效翻译中的语境与语域取向[J]
.国外外语教学,2002(3):42-45.
被引量:3
4
袁斌业.
近10年我国英专本科翻译教学研究的回顾与评述[J]
.外语界,2003(1):7-12.
被引量:26
二级引证文献
31
1
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
2
盛腊萍.
英语专业的口译教学[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2004,21(1):110-112.
被引量:14
3
安晓灿,陈智勇,毕会英.
英语专业口译课程教学研究[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2003,4(3):43-45.
被引量:4
4
张小宁.
近六年国内英语专业本科笔译教学研究综述[J]
.长春教育学院学报,2011,27(4):91-92.
5
陈爱钗.
简论口译教学中跨文化意识与能力的培养[J]
.福建广播电视大学学报,2004(4):38-40.
被引量:4
6
殷艳.
口译能力与语言能力——论本科阶段基础型口译教学的定位[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(12):167-168.
7
李海军.
英语专业应用翻译教学的困境及对策[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2007,32(1):134-136.
被引量:7
8
毛红霞.
中英文语域标志对比分析[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(3):113-115.
9
曾景婷.
运用最佳关联机制进行翻译教学[J]
.南昌高专学报,2007,22(5):55-57.
10
熊俊,鲁定元,胡徳香.
高师英语专业翻译课教学的困境及其对策研究[J]
.遵义师范学院学报,2008,10(4):54-57.
被引量:4
1
张志强.
语境因素与语言得体——社会语言学视域下的语体观[J]
.新乡教育学院学报,2005(4):61-62.
2
庞人骐.
理查德·欧曼与他的“二元论”语体观──“同物异构”假说[J]
.外国语,1994,17(1):44-50.
3
周利芳.
对外汉语精读课教学中的语体观和语境观[J]
.天津外国语学院学报,2002,9(3):76-79.
被引量:9
4
沈光浩.
略论词义的构成[J]
.丝路视野,2015,0(1):64-66.
5
耿德本.
Ungrammatical like的功能及语体意义[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),1993,20(3):61-65.
6
曾祥娟,柳晓.
高年级英语写作教学中的语体观[J]
.山东外语教学,2000,21(2):81-84.
被引量:8
7
罗瑜珍.
从词汇层面看《红高粱家族》英译之误[J]
.乐山师范学院学报,2016,31(2):47-51.
被引量:1
8
樊文琼.
从新闻报道的翻译来看“テイル”形[J]
.科教文汇,2013(29):133-134.
9
赵秀凤.
名词词组的结构模式与语篇的语体意义[J]
.山东外语教学,2004,25(3):49-51.
10
席建国,李琳.
双语词典释义的语言学理论视角[J]
.外语与外语教学,2000(12):51-52.
被引量:1
中国翻译
1999年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部