英译《牡丹亭》选场(英语)
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1999年第3期30-36,共7页
Foreign Languages and Their Teaching
-
1汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1999(8):47-53.
-
2汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1999(5):39-48.
-
3汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1999(9):33-41.
-
4汪榕培.英译《牡丹亭》选场(英)[J].外语与外语教学,1999(1):44-49.
-
5汪榕培.英译《牡丹亭》选场(续)[J].外语与外语教学,1998(9):44-50.
-
6段清香.从互文性评析英译《牡丹亭》——兼评昆曲翻译[J].英语广场(学术研究),2014(12):62-63.
-
7汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1999(4):40-47.
-
8杨梅丽.从互文性角度看英译《牡丹亭》[J].牡丹江教育学院学报,2012(1):53-54. 被引量:1
-
9汪榕培.英译《邯郸记》选场(一)[J].外语与外语教学,2001(7):36-41. 被引量:1
-
10赵征军.杨宪益、戴乃迭英译《牡丹亭》研究[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2015,37(3):104-109.
;