论广告词的汉英翻译原则
被引量:55
On Principle of Chinese-English Translation of Advertising Language
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1999年第3期41-44,57,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
同被引文献199
-
1陆梅,韩丽.目的论视角下广告语的隐含及广告翻译[J].商场现代化,2007(36):184-185. 被引量:2
-
2冉永平.语用过程中的认知语境及其语用制约[J].外语与外语教学,2000(8):28-31. 被引量:126
-
3叶歆.试析英语食品广告中模糊语言的应用及汉译方法[J].广西广播电视大学学报,2012,23(3):29-32. 被引量:3
-
4陈胤谷,唐文生,姬广礼.认知视角下的英语广告语翻译[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),2011,50(S3):128-130. 被引量:3
-
5何自然,于国栋.《语用学的理解》-Verschueren的新作评介[J].现代外语,1999,22(4):429-435. 被引量:312
-
6黄振定.简论现代西方译论的艺术观与科学观[J].外国语,1998,21(5):34-39. 被引量:11
-
7郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语,1998,21(2):13-20. 被引量:927
-
8卞瑞晨.广告英语中的押韵修辞及其翻译对策[J].山西财经大学学报,2006,28(S2):258-259. 被引量:6
-
9于建平.科技论文英文摘要的写作与翻译剖析[J].中国翻译,1999(5):32-34. 被引量:32
-
10张宁.英汉习语的文化差异及翻译[J].中国翻译,1999(3):24-26. 被引量:193
引证文献55
-
1童子雯,李思龙.从顺应论视角看食品广告语翻译策略[J].大众文艺(学术版),2020(5):158-159.
-
2陆梅,韩丽.目的论视角下广告语的隐含及广告翻译[J].商场现代化,2007(36):184-185. 被引量:2
-
3张泽芬.论汉英广告翻译的原则[J].现代企业教育,2006(24):203-204. 被引量:3
-
4王征,付铮.英汉文化差异与广告的语用翻译[J].科技信息,2008(27). 被引量:2
-
5赵丽颖.浅析中英广告语中的套译技巧[J].作家,2011(4):174-175.
-
6王敬华.试论引进图书版权贸易中英文推荐书目的翻译[J].广西大学学报(哲学社会科学版),2000,22(S3):110-111.
-
7王慧.谈广告翻译的策略[J].吉林省教育学院学报(下旬),2008,24(8):65-65.
-
8余星.现代广告英语翻译[J].宁德师专学报(哲学社会科学版),2005(1):76-83. 被引量:3
-
9万灵.广告英语的修辞格及翻译的基本原则[J].民族论坛,2005(4):56-59. 被引量:3
-
10段军霞.从文化视角透视广告的翻译[J].新闻爱好者,2005(9):39-40. 被引量:3
二级引证文献128
-
1王晶.目的论视角下广告语汉英翻译策略研究[J].汉字文化,2023(10):172-174. 被引量:1
-
2张莉.功能目的论在广告翻译中的应用[J].湖北科技学院学报,2009,31(S1):74-75. 被引量:4
-
3王慧.跨文化交际角度下的广告翻译[J].安徽文学(下半月),2008(11).
-
4龚敏.试论广告英语的语言特点及翻译[J].佳木斯教育学院学报,2013(10):382-382. 被引量:1
-
5侯学智,曲亚男,包美玉.从中西文化差异角度论广告翻译策略[J].读与写(教育教学刊),2013,10(10):6-6.
-
6曹顺发.广告用语的翻译[J].中国科技翻译,2002,15(1):43-45. 被引量:59
-
7刘书亮.广告英语的修辞分析[J].中国科技信息,2005(20A):142-142. 被引量:3
-
8左韵.论广告英语中的修辞意义[J].科技资讯,2006,4(8):198-199.
-
9宋秀云.广告英语及常用修辞和翻译[J].科技信息,2007(21):155-155. 被引量:3
-
10贺学耘,谭晓丽.广告翻译:形式美与语用功能的再现[J].上海翻译,2007(4):35-37. 被引量:28
-
1孙贝妮.公示语研究及其汉英翻译原则[J].甘肃科技,2009,25(23):207-210. 被引量:6
-
2王琳.政府文本汉英翻译原则的探索[J].语文学刊(外语教育与教学),2014(9):60-61.
-
3李奇志.浅谈商务信函的汉英翻译原则[J].商场现代化,2008(25):195-196.
-
4李壮桂.从功能目的论的角度谈商务信函的英译[J].克拉玛依学刊,2013,3(6):68-72.
-
5王若楠.日语惯用语中有关“顔”的多义性探究[J].林区教学,2010(10):47-48.
-
6周文岭.英语词汇及惯用表达法的借用迁移[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(2):112-113.
-
7孟宪钦.试论汉语“快”字的英语表达法[J].河南大学学报(社会科学版),1994,34(3):56-60.
-
8刘法公,徐蓓佳.公示语汉英翻译原则的探索[J].外语与外语教学,2008(2):47-50. 被引量:160
-
9徐家驹.日语中与“吃惊”有关的惯用表达法解析[J].日语学习与研究,1999(2):79-81.
-
10曹东波.生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语研究[J].企业导报,2015(9):192-192. 被引量:1
;