英译《牡丹亭》选场
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1999年第6期43-52,共10页
Foreign Languages and Their Teaching
-
1汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1999(7):36-44.
-
2何申.给村民偷偷说书[J].特别健康,2016,0(4):86-86.
-
3汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1998(8):43-47.
-
4沙舟.合垛[J].朔方,2008,0(9):44-51.
-
5汪榕培.英译《牡丹亭》选场[J].外语与外语教学,1999(2):45-52.
-
6西川.我的天(观念诗剧·选场)[J].诗刊,2004(7):69-72.
-
7高如云.阶级性与人性的体现──试论周朴园感情的“伪”与“真”[J].语文学刊(高等教育版),1996,0(4):43-44.
-
8杨梅丽.从互文性角度看英译《牡丹亭》[J].牡丹江教育学院学报,2012(1):53-54. 被引量:1
-
9杨淼.对《〈陈毅市长〉选场》一句写景质疑[J].语文教学之友,2000(10):20-20.
-
10杜丽娟.试论文学典故的翻译策略——读汪榕培英译《牡丹亭》[J].琼州学院学报,2012,19(4):86-87. 被引量:2
;