语言符号的语用功能
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1999年第6期55-56,共2页
Foreign Languages and Their Teaching
-
1杨喜娥.语用等值与翻译[J].天津外国语大学学报,1999,17(3):27-32. 被引量:3
-
2孟建钢.文化·翻译·语用等值——兼谈符号学理论在翻译中的运用[J].中国科技翻译,2000,13(1):1-5. 被引量:24
-
3黄兴国.语用等值与广告翻译[J].海外英语,2012(24):154-155. 被引量:1
-
4王爱琴.广告翻译的功能对等[J].河南理工大学学报(社会科学版),2004,5(3):180-182. 被引量:3
-
5张苇.从社会符号学看英语习语的翻译[J].合肥学院学报(社会科学版),2007,24(1):74-77. 被引量:5
-
6石英.文化翻译的顺应与选择[J].河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(4):123-126. 被引量:4
-
7朱伊革,卢敏.翻译的社会符号学视角探析[J].国外外语教学,2000(3):36-40. 被引量:2
-
8陆小丽,袁爱林.从跨文化交流的模式看英汉商标词的翻译[J].教学研究,2003,26(4):352-353. 被引量:3
-
9文世武.论称谓的“非映射性”[J].宁波广播电视大学学报,2004,21(2):38-42. 被引量:1
-
10沙晓岩.社会符号学视角下的外来语的翻译[J].语文学刊(外语教育与教学),2009(9):88-89. 被引量:1
;