期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论科技英语复合名词的翻译方法
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文在大量分析例词的基础上,从四个方面对科技英语复合名词的翻译方法进行研究,提出并论证了常规理解与翻译、逆向理解与翻译、译出语义功能和译出逻辑关系等四种翻译方法,为科技英语复合名词的翻译提供了一种捷径。
作者
许明武
樊葳葳
机构地区
华中理工大学外语系
出处
《中国科技翻译》
CSSCI
1999年第3期14-17,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
华中理工大学文科基金
关键词
科技翻译
复合名词
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
25
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
25
1
代唯良.
公示语的分类及其功能解析[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2009(2):102-103.
被引量:19
2
薛旭辉.
论文标题英译范式研究──与“论”字有关的标题用词的译法总论[J]
.外语教学,1998,19(3):70-77.
被引量:11
3
刘瑞文.
科技文章摘要的常用句式[J]
.中国科技翻译,1997,10(1):12-13.
被引量:5
4
李宗江.
汉语中的向心结构与离心结构[J]
.解放军外国语学院学报,1991,14(4):46-52.
被引量:5
5
全永百.
英语N+N复合名词的语义剖析[J]
.外语学刊,1989(5):23-30.
被引量:3
6
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
7
王文斌.
英语复合词的内在句法、语义及认知构建[J]
.外语学刊,2005(2):39-43.
被引量:53
8
王军.
论汉语N+N结构里中心词的位置[J]
.语言教学与研究,2005(6):33-38.
被引量:14
9
黄田.
语境角色认知与公示语翻译[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):100-103.
被引量:30
10
石定栩.
向心结构与离心结构新探[J]
.外语教学与研究,2007,39(4):276-284.
被引量:23
引证文献
2
1
李惠芬.
试谈学术论文标题与摘要的英译[J]
.陕西教育学院学报,2001,17(3):73-75.
2
刘冰.
公示语的翻译及其认知视角解读[J]
.江西教育学院学报,2014,35(2):102-105.
被引量:1
二级引证文献
1
1
王倩.
城市轨道交通公示标识语英译研究[J]
.英语广场(学术研究),2015(7):30-31.
1
吴璇.
“乖”的演变[J]
.安徽文学(下半月),2011(8):262-263.
被引量:2
2
蔡耿超.
互译视角下的英汉词汇——音、形、义[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(5):128-129.
被引量:1
3
姜英俊.
“写长法”在高职英语教学中的应用[J]
.江苏经贸职业技术学院学报,2005(4):75-77.
4
魏华.
四种常用英语颜色词汇的文化内涵例析[J]
.考试周刊,2011(9):88-88.
被引量:1
5
柳青.
转化法——用以扩大词汇量的一个好方法[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),1998,12(2):117-120.
6
金小平.
施受同词不是反训——反训例词研究之四[J]
.汉字文化,2010(5):48-51.
7
金小平.
“臭”不是一个反训词[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2007,32(5):100-102.
被引量:4
8
郭文颖,程立新.
汉语虚词英译趣谈[J]
.承德职业学院学报,2003(4):37-38.
被引量:1
中国科技翻译
1999年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部