摘要
本文阐明由于科学文化的进步,与国外接触频繁,从海外舶来的新名词日益增多,尽管是专业术语,也应该使其适应已经延续了五千年文明的现有的语言环境来命名,不赞成构筑只为少数人使用的特定的语言环境。
The present paper explains that owing to the progress of science and culture,and frequent contacts with people of foreign countries,new terms from foreign countries are increasing day by day. Although there are specialized terms,yet they should also be adapted to the existing language environment which has been lasting for 5000 years civilization and on this basis they should be named. The author does not agree with constructing special language environment used only for the minority of people.
出处
《中国科技翻译》
CSSCI
1999年第4期40-41,共2页
Chinese Science & Technology Translators Journal