期刊文献+

《奥尼金》的第一个中文全译本 被引量:1

原文传递
导出
摘要 虽然普希金是以诗名而见闻于世的,但在中国,首先介绍给大众的却是他的小说作品。据高莽先生考证,最早发表在杂志上的第一首普氏诗作的中文译文,是1927年孙衣我翻译的《致诗人》,其时距普氏小说的译述本《花心蝶梦录》(1903年出版)已过去二十四个年头了。又...
作者 戴天恩
出处 《俄罗斯文艺》 1999年第2期103-104,共2页 Russian Literature & Arts
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部