出处
《文献》
CSSCI
1999年第1期165-177,共13页
The Documentation
同被引文献10
-
1许渊冲.如何翻译诗词——《唐宋词选》英、法译本代序[J].外国语,1982,5(4):14-20. 被引量:27
-
2朱凤玉.日本敦煌文学研究成果与方法之考察[J].敦煌学辑刊,2005(4):147-161. 被引量:4
-
3孙其芳.敦煌词研究述评[J].社会科学(甘肃),1987(6):79-86. 被引量:3
-
4党争胜.中国古典诗歌在国外的译介与影响[J].外语教学,2012,33(3):96-100. 被引量:12
-
5王志鹏.饶宗颐与敦煌曲研究[J].华南师范大学学报(社会科学版),2014(3):8-13. 被引量:3
-
6荣立宇.中国诗歌中“词”的特质及其翻译问题[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2017,36(3):90-98. 被引量:3
-
7柳菁.“一带一路”背景下的敦煌文化术语翻译问题与对策研究[J].中国科技术语,2017,19(6):48-52. 被引量:6
-
8姜秋霞.敦煌文化翻译:策略与方法[J].中国翻译,2018,39(4):103-109. 被引量:24
-
9曾丽馨.如何提高敦煌文化术语翻译的准确性——以敦煌石窟建筑术语翻译为例[J].中国科技术语,2019,21(1):63-68. 被引量:6
-
10崇天霖.敦煌文化翻译语料库建设与应用研究[J].甘肃高师学报,2019,24(4):52-55. 被引量:7
-
1《敦煌研究》1990年1—4期总目[J].敦煌研究,1990(4):123-124. 被引量:1
-
2汪泛舟.敦煌曲子词中民族、爱国词篇考析[J].敦煌研究,1985(2):121-129. 被引量:4
-
3张仲仪.试论敦煌曲子词的审美特征[J].敦煌研究,1991(2):79-84. 被引量:1
-
4罗大林.庆祝改革开放三十周年曲子词二章[J].贵阳文史,2008(6):83-83.
-
5张涌泉.敦煌文献整理:百年行与思[J].新华文摘,2009(9):109-112.
-
6宋运来.语文课到底是什么[J].语文世界(教师之窗),2012(3):7-10.
-
7尚明轩.公允评价孙中山[J].华夏文化,2011(2):4-8.
-
8李正宇.朴素的文笔 独到的运思——敦煌曲子词《望江南》(天上月)赏析[J].敦煌研究,1988(1):107-109.
-
9柴剑虹,徐俊.敦煌词辑校四谈[J].敦煌学辑刊,1988(Z1):53-59.
-
10杨宝玉.刘进宝著《唐宋之际归义军经济史研究》评介[J].中国史研究动态,2008(4):29-31.
;